Translation of "were back" in Italian


How to use "were back" in sentences:

I didn't know you were back in town.
Non sapevo che fossi tornato in città.
Why didn't you tell me you were back?
Perche' non mi ha detto che era tornato?
I didn't know you were back.
Non sapevo fossi tornato. - C'è qualcuno...
Bull, I'd just as soon everybody didn't know we were back in town yet.
Bull, preferirei che non si sapesse che siamo di ritorno in città.
Sometimes I wish I were back in that garage.
A volte penso che sarebbe meglio ritornare nel garage.
Highway, I heard you were back.
Highway, ho saputo che eri tornato.
He just probably thought you were back on the booze.
Avrà pensato che ti eri riattaccato alla bottiglia.
By the following Christmas things were back to normal.
Per il Natale seguente le cose erano tornate alla normalita.
Yeah, so we were back on.
E così eravamo di nuovo in gioco.
I just wanted to check that you were back and okay.
Volevo solo vedere se eri tornato e se stavi bene.
I thought we were back together.
Pensavo che fossimo di nuovo insieme.
So do you guys feel like you were the same as you were back then?
Cosi' voi ragazzi vi sentite allo stesso modo ora che ci siete tornati?
I heard you were back in town
Ho sentito che sei stato in citta'
Soldier, if my son were back, I'd sure as hell know it.
Soldato, se fosse tornato a casa, io lo saprei di sicuro.
When I got here, the sergeant told me all of his men were back from liberty.
Il sergente mi ha detto che tutti i suoi uomini erano rientrati.
I didn't realize you were back.
Non mi ero accorta che fossi tornato.
I got children older than we were back then.
Ho dei figli che sono piu' grandi di noi quando studiavamo qui.
I heard you were back in town.
Ho sentito che sei tornato in citta'.
Oliver told me that you were back to work a week after you were shot by the Clock King.
Oliver mi ha detto che eri al lavoro la settimana dopo che Clock King ti aveva sparato.
We were back where we started: nowhere.
Eravamo tornati al punto di partenza. Cioè a zero.
Remember when you said Butch and Sundance were back?
Ricordi quando hai detto che Butch e Sundance erano tornati?
When I think of how stubborn and senseless you were back in the day...
Anche tu eri testardo e irragionevole, tanti anni fa.
It's wishing you were back in the hospital.
Sta desiderando il tuo ritorno in ospedale.
Just like you were back in the game after you were brought back.
Proprio come te, che sei tornata in gioco, dopo che ti hanno riportata indietro.
The security and life support systems were back online almost immediately, but the communication system stayed down for approximately 13 hours.
I sistemi di sicurezza e sopravvivenza sono tornati in funzione quasi immediatamente. Ma il sistema di comunicazione e' rimasto inattivo per... circa 13 ore.
Heard people say in church you were back.
Ho saputo del tuo ritorno dalla gente in chiesa.
I thought he might have some insight to how you were back then.
Ho pensato potesse avere qualcosa da dire riguardo a com'era a quei tempi.
In the cocoons, we were back with our families and now we are stuck here, again, because of you, because of Melanie.
Nei bozzoli, eravamo tornati dalle nostre famiglie e ora siamo di nuovo bloccati qui, per colpa tua, per colpa di Melanie. Farai qualcosa a tal proposito?
Cough up Diamondback's location, or I'll stomp you like we were back at Seagate.
Sputa la posizione di Diamondback, o ti schiaccerò come quando eravamo a Seagate.
You made all this when you were back there?
Hai fatto tutto mentre eri laggiù?
I want you to know that I'm the one who figured out you were back.
Voglio che tu sappia... Che e' grazie a me se abbiamo saputo del tuo ritorno.
I heard you were back home.
Ho saputo che eri tornata a casa.
Good, I heard you were back.
Bene, ho saputo che eri tornata.
I didn't know they were back together.
Non sapevo che fossero tornati insieme.
I didn't think you were back till next week.
Non credevo tornassi prima della prossima settimana.
It would make me feel a hell of a lot better if you were back at the precinct.
Mi sentirei molto meglio... se tu tornassi al distretto.
When was the last time you were back?
Quand'e' stata l'ultima volta che sei tornato a casa?
The candidates were back on the road; they were campaigning.
I candidati erano di nuovo sulla strada; facevano campagna elettorale.
And you might remember, some of you, how the cars were back then, and it was a common problem of overheating.
E forse qualcuno di voi ricorda come erano le macchine allora, quando il surriscaldamento era un problema frequente.
5.8590180873871s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?